Author |
Message |
|
Post subject: Posted: June 10th, 2006, 6:14 pm |
|
|
Um...can you translate forever bound?
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 21st, 2006, 8:57 pm |
|
Joined: 10 June 2005 Posts: 1689 Location: Wherever Frodo is, there I'll be
|
I think "tir" is would be watch in Quenya, since you can't have "d" by itself in this language. So maybe Hallatiro or Hallatir would be Haldir.
I think that oiale is eternally. I'm not sure about bound. (It might be nut- or tuc-, but I don't know if even one of them is right.)
_________________ Avi and banner by ForeverFrodo. Words on banner by me. Proud Frolass Resident Elvengoth
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 21st, 2006, 9:58 pm |
|
Joined: 16 March 2006 Posts: 20465 Location: Gondolin Country:
Gender: Female
|
oooh ok thanks, Eariel!!
_________________
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 22nd, 2006, 12:56 am |
|
Joined: 10 June 2005 Posts: 1689 Location: Wherever Frodo is, there I'll be
|
^Your welcome!
ok, for here's what i found in the English-Quenya wordlist on Ardalambion.com
BIND (see TIE); in more abstract sense: avalerya- (make fast, restrain, deprive of liberty) -VT41:5, 6
TIE (vb.) #nut- (cited in source as nutin "I tie", 1st person aorist) -NUT
so, the passive participle (i.e. bound) of these would be ?avalende (i can't remember exactly how lerya- would change ) and nunta
_________________ Avi and banner by ForeverFrodo. Words on banner by me. Proud Frolass Resident Elvengoth
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 23rd, 2006, 4:50 pm |
|
|
Oooh I hope I can find something easier to translate!
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 24th, 2006, 12:29 am |
|
Joined: 10 June 2005 Posts: 1689 Location: Wherever Frodo is, there I'll be
|
If you're confused, it could just be oiale nunta, nunta oiale (bound forever) , or even oionunta, if you want it in one word.
_________________ Avi and banner by ForeverFrodo. Words on banner by me. Proud Frolass Resident Elvengoth
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 24th, 2006, 12:31 am |
|
Joined: 16 March 2006 Posts: 20465 Location: Gondolin Country:
Gender: Female
|
ooOoooo does anyone have a translation for 'Guardian' and 'Marchwarden'? thank ya
_________________
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 25th, 2006, 3:31 pm |
|
|
^Thank you! I didn't read the post above the one where I posted.
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 26th, 2006, 1:31 am |
|
Joined: 10 June 2005 Posts: 1689 Location: Wherever Frodo is, there I'll be
|
^You're welcome.
Haldir, that wordlist on Ardalambion has this for guardian:
GUARD - use the word glossed "watch, heed", q.v. Cf. LT1:258. For "guard" as a noun, #tirno "watcher" may be isolated from halatirno (see FISHWATCHER)
(and just to satiate your curiousity about FISHWATCHER )
FISH lingwë (stem *lingwi-) (perhaps the general word, as opposed to hala), SMALL FISH hala, "FISH-WATCHER" (i.e., kingsfisher, a bird) halatir (halatirn-) or halatirno -LIW, SKAL2, TIR
I believe Marchwarden means Border-watcher, so:
BORDER réna (edge, margin); ríma (edge, hem) -REG, Rî
and for watcher you could use tirno or (i think) varyaro (which for a female Marchwarden would be varyare), meaning "protector" (again, i think--i'm pretty sure, though). So that gives you Renatirno or Renavaryaro (or just Renavaryar, which is gender-neutral).
_________________ Avi and banner by ForeverFrodo. Words on banner by me. Proud Frolass Resident Elvengoth
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 26th, 2006, 1:49 am |
|
Joined: 16 March 2006 Posts: 20465 Location: Gondolin Country:
Gender: Female
|
aye, thanks Eariel! you've been great help
_________________
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 26th, 2006, 6:24 pm |
|
|
You should teach us Elvish!
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 27th, 2006, 7:44 pm |
|
Joined: 10 June 2005 Posts: 1689 Location: Wherever Frodo is, there I'll be
|
Aw, you're welcome. I'll do my best. There's a wonderful Quenya course (which is the kind of Elvish I know) at Ardalambion.com, if you're interested. If you want, come over to the thread where people want to learn. There are several of us who know some Elvish, and we could help teach the others.
_________________ Avi and banner by ForeverFrodo. Words on banner by me. Proud Frolass Resident Elvengoth
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 27th, 2006, 8:33 pm |
|
Joined: 16 March 2006 Posts: 20465 Location: Gondolin Country:
Gender: Female
|
I can sort of be a bit of help in Sindarin ... i've learned a lot, but I still need to order my words properly
_________________
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 28th, 2006, 6:18 pm |
|
|
EarielMaurwen wrote: Aw, you're welcome. I'll do my best. There's a wonderful Quenya course (which is the kind of Elvish I know) at Ardalambion.com, if you're interested. If you want, come over to the thread where people want to learn. There are several of us who know some Elvish, and we could help teach the others. Do you mean the one on this site? Because I started the one on this site lol
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 29th, 2006, 12:39 am |
|
Joined: 10 June 2005 Posts: 1689 Location: Wherever Frodo is, there I'll be
|
lol yeah. Haldir, good luck with Sindarin. I'm trying to brush up on mine. Let's move discussion of learning to Elvish to Miluial's thread, all right?
_________________ Avi and banner by ForeverFrodo. Words on banner by me. Proud Frolass Resident Elvengoth
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: June 29th, 2006, 5:19 pm |
|
|
*Miluiel (lol close enough!) and yes I agree!
|
|
Top |
|
|
Who is online |
Users browsing this forum: No registered users and 15 guests |
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot post attachments in this forum
|
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Boyz theme by Zarron Media 2003
|
|