|
Page 1 of 1
|
[ 9 posts ] |
|
Author |
Message |
|
Post subject: Elvish Characters Posted: February 23rd, 2006, 4:02 am |
|
Joined: 23 February 2006 Posts: 4
|
As so many newbees around here I am asking those simple and easy questions, I would greatly appreciate if you guys could help me out.
I translated a couple of names Letter for letter into Tengwar.
This is what I got so far:
The names are from top to bottom:
Lilia
Bernd
Gianni
Nico
Is this about right? Or is this completely off? If yes could you guys help me correct it?
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: February 23rd, 2006, 4:45 pm |
|
Joined: 29 January 2006 Posts: 62 Location: GrandmaLand
|
Looks good! Translating phonetically is actually a bit different from translating literally. Literal translation takes the meaning of the name and translates it, phonetic translation is using the sounds of the letters (this is what you did).
What are the meanings of the names?
_________________
We are not without hope
Yet never within grasp of it
We have never seen hope defined
But we have it here with us
All images by me!
♥ Elf-Maiden for Christ! ♥
Hijo de Christo
Hen a-Eru
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: February 23rd, 2006, 10:01 pm |
|
Joined: 23 February 2006 Posts: 4
|
What would it look like if I would have translated them litteraly?
Those are the names of my family members and I actually I dont know the meanings for them since I only tried to translate them letter for letter.
Here is the trick question. For a tattoo would it make more sense to get the names in phonetic translation or in litteral translation?
thanks already btw...
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: February 24th, 2006, 8:54 pm |
|
Joined: 10 September 2005 Posts: 5839 Location: P3X-774, Rohan, Moya, or my TARDIS
|
You did a good job! I think the way you have it is good. And, if I'm not mistaken, literal translation would be letter for letter. For examloe, in the english language a lot of words end in a silent e. If you translated literally, you would keep that e instead of dropping it.
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: February 25th, 2006, 4:12 am |
|
Joined: 23 February 2006 Posts: 4
|
Well at least I tried and it wasnt completely wrong. But would you mind doing a literal translation of the words? so i can compare them, that would be greatly appreciated
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Hi... here comes some elvish... Posted: February 28th, 2006, 9:26 am |
|
Joined: 22 February 2006 Posts: 48 Location: Finland, Helsinki, Lauttasaari :D
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: February 28th, 2006, 2:59 pm |
|
Joined: 23 February 2006 Posts: 4
|
Thanks for your wonderful chart, but obviously did I find this one already, and if you would have only read the other posts in this thread you would have realized that I did translate the names already and just wanted to have someone proof read them, since its going to be something permanent on my body, so please don't just try to make yourself look good ...
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: February 28th, 2006, 11:27 pm |
|
Joined: 10 September 2005 Posts: 5839 Location: P3X-774, Rohan, Moya, or my TARDIS
|
Lenwe, I think that chart is wrong. There may be many ways to write tengwar, but I read in the appendixes of LotR that the vowel goes above the letter in front of it, so in the word 'dog' the 'o' would go above the 'g', not the 'd'. At least, thats the way it was written on the ring. Its a common mistake though. I didn't catch it until I translated the text on the ring.
|
|
Top |
|
|
|
Post subject: Posted: March 2nd, 2006, 10:22 am |
|
Joined: 22 February 2006 Posts: 48 Location: Finland, Helsinki, Lauttasaari :D
|
Ok i am sry i didn´t understood the question right ...
Sry
i just wanted to help sum1...
Mára mesta
_________________
|
|
Top |
|
|
|
Page 1 of 1
|
[ 9 posts ] |
|
Who is online |
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests |
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot post attachments in this forum
|
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Boyz theme by Zarron Media 2003
|
|