Arwen-Undomiel.com
http://www.arwen-undomiel.com/forum/

The song in the fellowship..
http://www.arwen-undomiel.com/forum/viewtopic.php?f=7&t=1654
Page 1 of 1

Author:  Elia [ July 17th, 2005, 9:59 pm ]
Post subject:  The song in the fellowship..

When the fellowship is in Lothlorien and merry asks legolas what they are saying and yeh so on so forth.... what are they saying/singing?

Author:  Elberethsq [ July 18th, 2005, 4:21 pm ]
Post subject: 

I'm not exactly sure what you mean - specify, and I'll be glad to help in any way I can! Was this in the FotR book? I just returned that book to the library yesterday . . . bad timing. :bye2:

Author:  Larael [ July 18th, 2005, 10:30 pm ]
Post subject: 

Oh I think I know!!!!!!

Here it is:
Man ammen toltha
i dannen morn
Si dannatha
nauva
Melmemma nóren sina
nur ala ëaro nur...
Ela i ca(lad)
Nenya sina
Corma úhatima
i haryaryë
In gwidh ristennin,i fae narchannen
I Lach Anor ed ardhon gwannen
Mithrandir, A Randir Vithren!
Ú-reniathach
i amar galen
I reniad lín ne môr, nuithannen
Ilfirin nairelma Nauva i nauva
Ilfirin nairelma
ar ullume nucuvalme
Nuava i nauva

There ya go!!!!!!!

Author:  Elia [ July 19th, 2005, 5:55 am ]
Post subject: 

ooohhh...thanx.. yeh i was talking about the one in the movie, where pippins like " what do they say about him" and then legolas says " i do not have the heart to tell you , for the grief for me is still too near"..yeh..

Author:  Elberethsq [ July 21st, 2005, 5:12 pm ]
Post subject: 

Elia wrote:
ooohhh...thanx.. yeh i was talking about the one in the movie, where pippins like " what do they say about him" and then legolas says " i do not have the heart to tell you , for the grief for me is still too near"..yeh..


Oh - that scene. Yes, I remember.

Larael, where did you get that? I'm curious to know. :bye2:

Author:  Larael [ July 21st, 2005, 6:36 pm ]
Post subject: 

Here is the url of the place where I found it:
http://www.geocities.com/magpie930/CBC_FOTR/f14lothlorien.htm

Author:  Elberethsq [ July 22nd, 2005, 4:54 pm ]
Post subject: 

Larael Greenleaf wrote:
Here is the url of the place where I found it:
http://www.geocities.com/magpie930/CBC_FOTR/f14lothlorien.htm


Thank you , thank you, thank you, Larael, for sharing!!! :bye2:

Author:  Larael [ July 22nd, 2005, 9:07 pm ]
Post subject: 

^Your quite welcome!! :)

Author:  eowynshieldmaiden [ July 29th, 2005, 10:17 am ]
Post subject: 

Here it is with the translation:


Quote:
A Olórin i yáresse
Olórin who once was...

Mentaner i Númeherui
Sent by the Lords of the West

Tírien i Rómenori
To guard the Lands of the East,

Maiaron i oiosaila
Wisest of all Maiar,

Manan elye etevanne
What drove you to leave

Nórie i malanelye?
That which you loved?

In gwidh ristennin,
The bonds are sundered,

i fae narchannen
The spirit is broken

I Lach Anor ed ardhon gwannen
The flame of Anor has left this World.

Mithrandir!
Mithrandir

A Randir Vithren!
O Pilgrim Grey

Ú-reniathach
No more will you wander

i amar galen
The green fields of this earth

I reniad lín ne môr, nuithannen
Your journey has ended in darkness.

:guitar:
Hope that helps!! :bye2:

Author:  Larael [ July 29th, 2005, 2:52 pm ]
Post subject: 

^Thanks for the translation! Its very helpful!

Author:  ~*ArwenQueenOfGondor*~ [ September 10th, 2005, 10:49 am ]
Post subject: 

a lament for gandalf.. :D

Author:  Shadowcraft [ October 14th, 2005, 10:27 pm ]
Post subject: 

In Dreams

That song was so sad. :'(

Author:  Daughter of Feanor [ October 25th, 2005, 12:23 pm ]
Post subject: 

There is also a very good site at http://www.elvish.org/gwaith/movie.htm where you can find all songs (and more) from the movies, with translations and everything.

Author:  Elia [ December 4th, 2005, 9:14 pm ]
Post subject: 

ah thanx ! that really helps! :-D

Author:  Angrod Alcarin [ January 31st, 2006, 2:54 pm ]
Post subject: 

Ehm...you can just find all the songs on A-U. Check the Elvish Section.

Author:  Lindethiel [ March 25th, 2006, 5:34 am ]
Post subject: 

It's all here, on the Elvish/songs page! Elvish, translation and pronounciaton!

I'm under the impression that this is Gandalf's lament, and the chorus you hear in the background...

In gwidh ristennin,
I fae narchannen
I lach Anor ed ardhon gwannen

Mithrandir, Mithrandir! A Randir vithren!
U-reniathach i amar galen
I reiad lin ne mor, nuithannen

(The bonds cut,
The spirit broken
The flame of Anor has left this world

Mithrandir, Mithrandir! O pilgrim grey!
No more you will wander the orange world
Your journey has ended in darkness.

The background-chorus...

Ilfirin nairelma nauva i nauva
Ilfirin nairelma ar ullume nucuvalme
Nauva i nauva melme noren sina
nairelma

Undying [is] our regret, what should be
shall be
Undying [is] our regret and yet we will
cast all away,
What should be shall be, [our] love for
this land [is] our regret.

Correct me if I am wrong, i haven't started my Sindarin course yet, so i'm not sure if they are correct, even though some of it even sounds like Quenya.

Elijah!

Page 1 of 1 All times are UTC - 5 hours [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/